Обзоры книг
Сара Харви
Секс в другом городе
Книга Сары Харви в русском переводе называется «Секс в другом городе». Её оригинальное название — «Misbehaving», то есть «дурное поведение» — издательству и переводчику почему-то не понравилось. Итак, главная героиня, Алекс Грей, ведет себя дурно или, вернее сказать, пытается дурно себя вести. Алекс — девушка очень добродетельная. Всего-то и был у нее один-единственный возлюбленный, она пять лет жила с ним в гражданском браке, стирала-готовила-прибирала, а он возьми да измени ей. Да не с кем попало, а с тренершей Алекс по аэробике. Да не где попало, а прямо на купленных Алекс роскошных дорогущих простынях. Алекс со слезами убежала из дома и поселилась у подруги.
Что делать дальше? Близкие подруги, стремясь развлечь Алекс и самих себя, устраивают соревнование. В течение двух месяцев нужно вести себя так, как обычно ведут себя мужчины. «Снимать» привлекательного партнера в каком-нибудь клубе и, проведя с ним вместе одну ночь, навсегда вычеркивать его из жизни и из памяти. Но у Алекс дела идут совсем плохо: обнаруживается, что она совершенно моногамна, что она просто физически не способна спать с кем попало. Она может делать «это» только с любимым человеком. Каковой, разумеется, хотя и не сразу, а после ряда комических недоразумений, но отыскивается. Недаром ведь книжки такого рода называются «романтическими комедиями». Они же иногда бывают рождественскими сказками.
За героиню можно искренне порадоваться. А вот за читателя — не слишком. Дело в том, что подобных историй было уже напечатано тысячи тысяч. Хочется понять, чем этот роман отличается от всех прочих. Пожалуй, прежде всего неряшливым письмом. Героиня имеет профессию: она журналистка, которая вдобавок пишет роман. Однако профессиональная деятельность Алекс Грей описана в высшей степени невнятно, по сути — никак. А переводчик действует с автором в унисон: у него героиня надевает темно-бордовые бархатные брюки, а через несколько страниц сообщается, что ухажер полез к ней под юбку.
Одним словом, с «романтическими комедиями» происходит одна и та же история: что героине здорово, то читателю… не очень смешно.